Cargo en Linkedin: En español o inglés

Inicio Foros Orientación IT Cargo en Linkedin: En español o inglés

  • Este debate tiene 2 respuestas, 2 mensajes y ha sido actualizado por última vez el hace 3 semanas, 3 días por Pancracio.
Mostrando 2 respuestas a los debates
  • Autor
    Entradas
    • #10891 Responder
      Pancracio
      Participante

      Buenas tardes @maldita1,
      Me surge una duda a raiz de haber visto tantos anuncios de ofertas de trabajo, unos en español, otros en inglés… y tras luego fijarme en que algunas personas ponen sus cargos en español y otros en inglés.

      De cara a las personas de RRHH que buscan posibles candidatos, ¿es mejor poner QA Analyst o Analista de aseguramiento de calidad? Este es el caso más extremo que he encontrado y personalmente creo que si lo pones en español perderías posicionamiento frente a poner QA Analyst

      ¿Estoy equivado?

      Gracias!

    • #10908 Responder
      malditoExterno
      Superadministrador

      Hola Pancracio,

      Haciendo una búsqueda en Linke nos encontramos que:

      Analista de aseguramiento de calidad: Aproximadamente 272.000 resultados

      QA Analystt: Aproximadamente 455.000 resultados

      ¿Qué termino es mejor para posicionarse?

      Honestamente, creo que ninguno de los dos, ya que son palabras clave muy «quemadas» o que utiliza mucha gente. Esto es prácticamente como ser un grano de arena y querer destacar en el desierto. Lo que tendrías que buscar a mi parecer serían palabras clave más exclusivas y especialmente relacionadas con tecnologías, (que tuvieran demanda). La cosa está en ir probando a ver que te funciona mejor. Pero vamos en los que a términos se refiere, yo erigiría en inglés.

      De todas formas en Linkedin, imagino que sabrás que puedes tener CVs en otros idiomas, que es lo que sí te recomendaría encarecidamente si estás abierto a trabajar en inglés.

      Un saludo.


      ? Cursos Udemy hasta  50% de descuento

    • #10983 Responder
      Pancracio
      Participante

      Gracias por contestar.

      Me refería sobre todo al título que poner cuando indicas que has trabajado en el apartado «Experiencias», ya queda claro que en inglés mejor. Respecto a las keywords, las pongo siempre en la descripción del puesto de trabajo y recientemente las enlazo también con 4 o 5 aptitudes.

Mostrando 2 respuestas a los debates
Respuesta a: Cargo en Linkedin: En español o inglés
Tu información:




Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies